Andiniputri, Agatha Elfanya Kezia (2022) Perancangan Museum Bahasa Indonesia dengan Pendekatan Arsitektur Metafora di Jakarta Pusat. bachelor thesis, Universitas Agung Podomoro.
|
Text (Cover)
21170031_TA_1_Cover.pdf Available under License Creative Commons Attribution Non-commercial Share Alike. Download (47kB) | Preview |
|
|
Text (Surat Bebas Plagiat)
21170031_TA_2_SuratBebasPlagiat.pdf Available under License Creative Commons Attribution Non-commercial Share Alike. Download (125kB) | Preview |
|
|
Text (Halaman Pengesahan)
21170031_TA_3_HalamanPengesahan.pdf Available under License Creative Commons Attribution Non-commercial Share Alike. Download (116kB) | Preview |
|
|
Text (Kata Pengantar)
21170031_TA_4_KataPengantar.pdf Available under License Creative Commons Attribution Non-commercial Share Alike. Download (128kB) | Preview |
|
|
Text (Halaman Pernyataan Persetujuan Publikasi)
21170031_TA_5_PersetujuanPublikasi.pdf Available under License Creative Commons Attribution Non-commercial Share Alike. Download (125kB) | Preview |
|
|
Text (Abstrak)
21170031_TA_6_Abstrak.pdf Available under License Creative Commons Attribution Non-commercial Share Alike. Download (128kB) | Preview |
|
|
Text (Daftar Isi)
21170031_TA_7_DaftarIsi.pdf Available under License Creative Commons Attribution Non-commercial Share Alike. Download (160kB) | Preview |
|
|
Text (Daftar Gambar)
21170031_TA_8_DaftarGambar.pdf Available under License Creative Commons Attribution Non-commercial Share Alike. Download (126kB) | Preview |
|
|
Text (Daftar Tabel)
21170031_TA_9_DaftarTabel.pdf Available under License Creative Commons Attribution Non-commercial Share Alike. Download (93kB) | Preview |
|
|
Text (Daftar Lampiran)
21170031_TA_10_DaftrLampiran.pdf Available under License Creative Commons Attribution Non-commercial Share Alike. Download (86kB) | Preview |
|
|
Text (Bab 1)
21170031_TA_11_BAB1.pdf Available under License Creative Commons Attribution Non-commercial Share Alike. Download (188kB) | Preview |
|
Text (Bab 2)
21170031_TA_12_BAB2.pdf Restricted to Repository staff only Available under License Creative Commons Attribution Non-commercial Share Alike. Download (789kB) | Request a copy |
||
Text (Bab 3)
21170031_TA_13_BAB3.pdf Restricted to Repository staff only Available under License Creative Commons Attribution Non-commercial Share Alike. Download (136kB) | Request a copy |
||
Text (Bab 4)
21170031_TA_14_BAB4.pdf Restricted to Repository staff only Available under License Creative Commons Attribution Non-commercial Share Alike. Download (988kB) | Request a copy |
||
Text (Bab 5)
21170031_TA_15_BAB5.pdf Restricted to Repository staff only Available under License Creative Commons Attribution Non-commercial Share Alike. Download (706kB) | Request a copy |
||
|
Text (Bab 6)
21170031_TA_15_BAB6.pdf Available under License Creative Commons Attribution Non-commercial Share Alike. Download (133kB) | Preview |
|
|
Text (Daftar Pustaka)
21170031_TA_16_DaftarPustaka.pdf Available under License Creative Commons Attribution Non-commercial Share Alike. Download (158kB) | Preview |
|
Text (Lampiran)
21170031_TA_17_Lampiran.pdf Restricted to Repository staff only Available under License Creative Commons Attribution Non-commercial Share Alike. Download (195kB) | Request a copy |
Abstract
Globalisasi terjadi karena perkembangan teknologi yang menyebabkan integrasi budaya, gaya hidup, maupun informasi secara internasional. Namun, era globalisasi berdampak terhadap hilangnya budaya lokal, bahkan penggunaan bahasa yang terpengaruh bahasa internasional di Indonesia. Masyarakat Indonesia mulai sering menggunakan bahasa asing, terlebih Bahasa Inggris dimana salah satu alasannya adalah gengsi terhadap asosiasi sosial yang tinggi. Maka, diperlukan wadah edukasi Bahasa Indonesia kepada publik, yaitu museum. Museum masa kini bersifat inklusif dan tidak hanya melibatkan aspek kognitif pengunjung, tetapi juga aspek emosional. Bahasa Indonesia merupakan bagian dari budaya tak benda sehingga museum perlu lebih inklusif, menciptakan motivasi intrinsik, dan melibatkan aspek kognitif serta emosional pengunjung. Tujuan perancangan museum yang inklusif adalah agar tercipta ruang sosial dimana museum menjadi tempat berkumpul yang ramah. Sedangkan pembentukkan motivasi intrinsik akan menciptakan suasana pembelajaran yang tidak membosankan dalam museum. Desain yang melibatkan aspek emosional pengunjung dapat mendukung rasa empati terhadap Bahasa Indonesia. Metode yang digunakan adalah metode historis untuk menganalisis sejarah Bahasa Indonesia dan menghasilkan historiografi. Hasil historiografi tersebut akan menghasilkan konten pada pameran dan suasana pameran yang akan dirancang. Museum yang inklusif dirancang dengan batas tapak yang tidak solid sehingga terkesan welcoming. Pintu masuk terintegrasi dengan jalur pejalan kaki di luar tapak yang dihubungkan oleh mini-plaza sebagai area komunal. Museum menyediakan area taman komunitas terbuka dengan retail yang dapat diakses tanpa harus masuk dalam museum. Motivasi intrinsik diwujudkan dari skala, solid-void, maupun material ruang yang menciptakan rasa penasaran serta suasana dengan tema sesuai hasil historiografi. Selain itu, adanya game interaktif dan media digital agar suasana pembelajaran lebih aktif. Penerapan makna Bahasa Indonesia sebagai alat pemersatu bangsa untuk menciptakan rasa empati, dilakukan interpretasi metafora Bahasa Indonesia sebagai Bhinneka Tunggal Ika dimana adanya unsur persatuan dari keberagaman yang diterapkan melalui teori ordering principle dengan metode metafora intangible pada massing dan tapak.
Item Type: | Thesis (bachelor) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Contributors (Pembimbing): |
|
||||||||
Uncontrolled Keywords: | Bahasa Indonesia, Museum, Arsitektur Metafora, Inklusif | ||||||||
Subjects: | Architecture | ||||||||
Divisions: | Prodi Arsitektur | ||||||||
Depositing User: | Kurnia Sholihah | ||||||||
Date Deposited: | 23 Feb 2022 07:33 | ||||||||
Last Modified: | 20 Dec 2022 03:37 | ||||||||
URI: | http://repository.podomorouniversity.ac.id/id/eprint/588 |
Actions (login required)
View Item |